スポンサーサイト

-- --, --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フランス語の参考書⑥『フランス語で読もう「星の王子さま」』

06 18, 2013
対訳 フランス語で読もう「星の王子さま」対訳 フランス語で読もう「星の王子さま」
(2006/06/29)
アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ

商品詳細を見る


 フランス語の文法をひと通り勉強したら、何か1冊フランス語の本を読みたいな。でもいざ読み始めてみると、難しくて挫折…。そんなときに役立つ対訳本です。

 著者は「はじめに」でこう書いています。

  原文の思考の襞をあとづける逐語訳に近い訳文を、読みやすい対訳形式にしました。(p.5)

 これには若干賛同しかねますが、それは措いておきましょう。こうは書いているものの、翻訳本にありがちな粗悪品にはなっていないのでご心配なく。著者は中公文庫から「星の王子さま」の翻訳を出しているので、それとこの本の訳文を比べてみるのも面白いかもしれません。


 この本の構成は、まず本文(左ページに原文、右ページに対訳)があってその後に注解、訳し方の手引き、フランス語文法のおさらいという順になっています。

 フランス語文法のおさらいは動詞の活用を中心によくまとまっているので、原文を読んでいてこの動詞の時制はなんだっけ~っていうときにみるとすごく役立ちます。

 さて、この本の一番優秀なところは注解です。ただ単に辞書を引けばすぐに解決するようなところには注はつけられていません。そのかわり、「辞書を引いてもよくわからない~」とか「このenとかyはいったい何なんだ~」とか読んでいてつまずきそうなところにはしっかり注がついています。

 また、話が進むにつれて注解の内容が高度になってきます。だんだんと訳し方に関する注意が増えてきます。「フランス語ではこうだけど、日本語ではこうした方がいい」という感じ。


 この「対訳 フランス語で読もう」シリーズには、このほかに『木を植えた男』と『異邦人』があります。

対訳 フランス語で読もう「異邦人」対訳 フランス語で読もう「異邦人」
(2012/09/26)
アルベール・カミュ、柳沢 文昭 他

商品詳細を見る
 
朗読CD付 対訳 フランス語で読もう「木を植えた男」朗読CD付 対訳 フランス語で読もう「木を植えた男」
(2011/08/31)
ジャン ジオノ、村松 定史 他

商品詳細を見る


 3冊とも同じ構成なので、どうぞお好きなのを選んでみてください。
関連記事
スポンサーサイト
-0 Comments
Leave a comment
管理者にだけ表示を許可する
Top
-0 Trackbacks
Top
Humanitude(ユマニチュード)「老いと介護の画期的な書」発売中!
詳細はこちら、お申込みは こちらをご覧ください。
検索フォーム
プロフィール

クルック

Author:クルック
翻訳の森に迷い込んでもう3年。トライアリスト東京。

最新記事
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
最新コメント
訪問者数
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。